Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://tede.unicentro.br:8080/jspui/handle/tede/48
Tipo do documento: Dissertação
Título: DO JAPÃO PARA O MUNDO: ROMEU E JULIETA EM MANGÁS, SHAKESPEARE NA CONTEMPORANEIDADE
Título(s) alternativo(s): FROM JAPAN TO THE WORLD: ROMEO AND JULIET MANGA, CONTEMPORARY SHAKESPEARE
Autor: Nascimento, Elisa Prado 
Primeiro orientador: Doce, Cláudia Camardella Rio
Resumo: Adaptar obras literárias para meios visuais (pintura, cinema, séries televisivas, histórias em quadrinhos) tornou-se prática um tanto comum em nosso cenário cultural a partir do século XX, principalmente com o advento do cinema. A peça Romeu e Julieta, de William Shakespeare, conta com várias dessas adaptações. O presente trabalho objetivou perceber como duas adaptações de Romeu e Julieta para histórias em quadrinhos (mais especificamente para o estilo japonês - o mangá) dialogam com a narrativa de Shakespeare, bem como com a tradição dos mangás e com outros produtos culturais contemporâneos. O mangá é um veículo de comunicação e entretenimento de massa fortemente consumido no Japão, e internacionalizado nas últimas duas décadas, como efeito da globalização. Sendo assim, pode-se dizer que ambas as adaptações estudadas se relacionam tanto à literatura canônica ocidental quanto a cultura de massa oriental, bem como expressam duas tradições culturais: a obra shakesperiana como tradição inglesa, e o mangá como tradição japonesa. Apesar de compartilharem semelhanças, no entanto, as duas versões em mangá são oriundas de países diferentes: uma das adaptações, Romeo and Juliet (2007) é parte da coleção Manga Shakespeare, da editora inglesa SelfMadeHero, enquanto a outra, Romeo X Juliet (2007) foi lançada pela editora japonesa Kadokawa. Através da análise das mudanças na narrativa de Shakespeare, bem como suas relações com as convenções do mangá e com outros produtos culturais, observou-se que ambas as adaptações expressam dois fenômenos próprios de nossa contemporaneidade globalizada: a desterritorialização e globalização da cultura; e a permanência de certos traços da tradição local.
Abstract: Adapting literary works into visual media (paintings, movies, television shows, comic books) has become a common practice in the twentieth century cultural scene, especially with the advent of the cinema. The play Romeo and Juliet, by William Shakespeare, has several visual adaptations. The present study aimed to understand how two adaptations of Romeo and Juliet for comics (specifically for the Japanese style - the manga) relate to Shakespeare`s narrative, as well as to the tradition of manga and other contemporary cultural products. Mangas are communication and mass entertainment products strongly consumed in Japan, and internationalized in the last two decades, as a result of globalization. Thus, it can be said that both adaptations studied are representative of both Western canonical literature and Eastern mass culture, as well as of two cultural traditions: the English tradition of Shakespeare, and the Japanese tradition of mangas. Although they have some aspects in common, the two mangas studied are from different countries: one adaptation, Romeo and Juliet (2007) is part of the Manga Shakespeare collection, by English publisher SelfMadeHero, while the other, Romeo X Juliet (2007) was released by Japanese publisher Kadokawa. Through the analysis of the changes in Shakespeare`s narrative, as well as their relation to manga conventions and to other cultural products, it was possible to observe that both adaptations are hybridized products which express two phenomena of our globalized contemporaneity: deterritorialization and globalization of culture, and the persistence of certain traits of local tradition.
Palavras-chave: Romeu e Julieta
mangá
adaptação
contemporaneidade
Romeo and Juliet
manga
adaptation
contemporaneity
Área(s) do CNPq: LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
Idioma: por
País: BR
Instituição: UNICENTRO - Universidade Estadual do Centro Oeste
Sigla da instituição: UNICENTRO
Departamento: Unicentro::Departamento de Letras
Programa: Programa de Pós-Graduação em Letras (Mestrado)
Citação: NASCIMENTO, Elisa Prado. DO JAPÃO PARA O MUNDO: ROMEU E JULIETA EM MANGÁS, SHAKESPEARE NA CONTEMPORANEIDADE. 2014. 120 f. Dissertação (Mestrado em Inglês e Literatura Correspondente) - UNICENTRO - Universidade Estadual do Centro Oeste, Guarapuava, 2014.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
URI: http://localhost:8080/tede/handle/tede/48
Data de defesa: 14-Abr-2014
Aparece nas coleções:Programa de Pós-Graduação em Letras

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
PR Elisa Prado Nascimento.pdf4,47 MBAdobe PDFThumbnail

Baixar/Abrir Pré-Visualizar


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.