Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://tede.unicentro.br:8080/jspui/handle/jspui/2361
Tipo do documento: Dissertação
Título: DE “A WILDERNESS STATION” PARA EDGE OF MADNESS: O PROCESSO DE ADAPTAÇÃO DO CONTO EPISTOLAR DE ALICE MUNRO POR ANNE WHEELER
Autor: Cozechen, Joao Tiago Gaspar 
Primeiro orientador: Pinheiro, Neide Garcia
Resumo: Esta dissertação objetiva analisar a multiplicidade narrativa presente no conto “A Wilderness Station” (1994), de Alice Munro, e no filme Edge of Madness (2002), dirigido por Anne Wheeler. Utilizam-se como referencial teórico autores que trabalham com cinema (Bordwell, 1985, 2004; Bordwell; Thompson; Smith, 2008, 2020; Speidel, 2012), com multiperspectividade (Coste, 1989; Schmid, 2010; Hartner, 2014) e com adaptação (Stam, 2000, 2006; Hutcheon, 2013). O primeiro objetivo é investigar a multiplicidade narrativa no conto e as formas como a contista canadense trabalha com diferentes personagens narradores para tornar a história ambígua e múltipla. O segundo objetivo é verificar essa mesma multiplicidade narrativa no filme, examinando as possibilidades de interpretação e os recursos por meio dos quais a diretora torna sua obra mais fechada e menos ambígua. Os resultados da análise da adaptação indicam que a característica epistolar (com múltiplas narrativas) continua sendo um tema recorrente no filme, de forma ampliada com o diário de registros de Mullen e as novas cartas de Annie. Por um lado, o conto se apresenta como aberto a diversas possibilidades de interpretação, com múltiplos narradores e perspectivas. Nenhuma versão se sobressai a ponto de os leitores dizerem que aquela é a única verdade. Ele oferece múltiplas interpretações do mesmo evento, apresentando uma multiplicidade narrativa. As várias perspectivas parecem ser mais relevantes no conto do que o suposto assassinato. Por outro lado, a sua adaptação apresenta uma narrativa mais fechada, com uma resposta ao mistério e uma negação de outras possibilidades de interpretação. Uma das versões do mistério se sobressai na versão cinematográfica. O filme, desse modo, não apresenta uma multiplicidade narrativa, pois só possibilita uma interpretação.
Abstract: This dissertation aims to analyze the narrative multiplicity present in the short story “A Wilderness Station” (1994), by Alice Munro, and in the film Edge of Madness (2002), directed by Anne Wheeler. I selected authors who work with cinema (Bordwell, 1985, 2004; Bordwell; Thompson; Smith, 2008, 2020; Speidel, 2012), multiperspectivity (Coste, 1989; Schmid, 2010; Hartner, 2014), and adaptation (Stam, 2000, 2006; Hutcheon, 2013). The first objective is to investigate narrative multiplicity in the short story and the ways in which the Canadian short story writer works with different narrator characters to make the story ambiguous and multiple. The second objective is to verify this same narrative multiplicity in the film, examining the possibilities of interpretation and the resources through which the director makes her work more closed and less ambiguous. The results of the analysis of the adaptation indicate that the epistolary characteristic (with multiple narratives) continues to be a recurring theme in the film, in an expanded form with Mullen's diary entries and Annie's new letters. On the one hand, the short story is open to different interpretations, with multiple narrators and perspectives. No version stands out to the extent that readers can say that it is the only truth. It offers multiple interpretations of the same event, presenting a narrative multiplicity. The various perspectives seem to be more relevant to the story than the alleged murder. On the other hand, its adaptation presents a more closed narrative, with an answer to the mystery and a denial of other possibilities of interpretation. One of the versions of the mystery stands out in the movie version. In this way, the film does not present a narrative multiplicity, as it only allows for one interpretation.
Palavras-chave: Adaptação
Cinema
Multiplicidade Narrativa
Alice Munro
Anne Wheeler
Ponto de Vista
Canadá
Adaptation
Cinema
Narrative Multiplicity
Alice Munro
Anne Wheeler
Point of View
Canada
Área(s) do CNPq: LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Idioma: por
País: Brasil
Instituição: Universidade Estadual do Centro-Oeste
Sigla da instituição: UNICENTRO
Departamento: Unicentro::Departamento de Letras
Programa: Programa de Pós-Graduação em Letras (Mestrado)
Citação: Cozechen, Joao Tiago Gaspar. DE “A WILDERNESS STATION” PARA EDGE OF MADNESS: O PROCESSO DE ADAPTAÇÃO DO CONTO EPISTOLAR DE ALICE MUNRO POR ANNE WHEELER. 2024. 124 f. Dissertação (Programa de Pós-Graduação em Letras - Mestrado) - Universidade Estadual do Centro-Oeste, Guarapuava.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
URI: http://tede.unicentro.br:8080/jspui/handle/jspui/2361
Data de defesa: 30-Jul-2024
Aparece nas coleções:Programa de Pós-Graduação em Letras

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Dissertação - Tiago Cozechen.pdfDissertação13,79 MBAdobe PDFBaixar/Abrir Pré-Visualizar


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.