Compartilhamento |
|
Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://tede.unicentro.br:8080/jspui/handle/tede/217
Tipo do documento: | Dissertação |
Título: | TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL PARA A LÍNGUA PORTUGUESA DO PROTOCOLO KAP A "KNOWLEDGES, ATTITUDES AND PRACTICES" |
Título(s) alternativo(s): | não consta |
Autor: | Cassol, Karlla |
Primeiro orientador: | Magni, Cristiana |
Resumo: | Gestantes agricultoras podem estar expostas a diversos efeitos deletérios a sua saúde e seu feto. O objetivo desse trabalho foi traduzir, adaptar e desenvolver o estudo normativo preliminar do Questionário KAP (Knowledges, Attitudes and Practices - LORENZ et al., 2012) para a língua portuguesa. Para tal, o protocolo foi traduzido para o português, realizado a análise semântica adequando os termos para melhor entendimento na língua portuguesa, e em seguida retraduzido para o inglês. O instrumento foi aplicado em 50 gestantes que residiam em regiões do estado do Paraná. A partir dos resultados foi possível verificar que esse instrumento foi coerente e satisfatório para o levantamento do Conhecimento, Atitudes e Práticas de gestantes brasileiras em relação aos agrotóxicos. Verificaram-se associações significativas entre o conhecimento e a fase de gestação, sendo que quanto mais tempo de gestação, maior é o conhecimento sobre os riscos à exposição dos agrotóxicos, bem como a tomada de atitudes e práticas seguras durante o período gestacional, em casa e no trabalho. Corroborando com outros dados encontrados na literatura foi possível constatar inadequações referentes aos programas e ações de prevenção da exposição aos agrotóxicos, indicando possibilidades de atuação por parte das esferas publicas de saúde, sobretudo, para o delineamento de políticas e estratégias permeadas por ações educativas e práticas de comunicação de riscos. É importante ressaltar a necessidade de se realizar outros estudos que viabilizem a validação deste protocolo, com um número maior de participantes. |
Abstract: | Farmers pregnant women may be exposed to various harmful effects to your health and your fetus. The aim of this study was to translate, adapt and develop the preliminary normative study of KAP Questionnaire (Knowledges, Attitudes and Practices. - LORENZ et al, 2012). To this end, the protocol was translated into Portuguese, performed semantic analysis adapting the terms for better understanding the Portuguese language, and then retranslated into English. The instrument was applied to 50 pregnant women who lived in the regions of Irati and Guaraniaçu, Parana. From the results it was verified that this instrument was coherent and satisfactory for the survey of Knowledge, Attitudes and Practices of Brazilian pregnant women in relation to pesticides. There were significant associations between the knowledge and the pregnancy stages, and the longer the pregnancy, the greater the knowledge about the risks of exposure to pesticides, as well as taking attitudes and safe practices during pregnancy, at home and at work. Corroborating with other literature data, it was possible to inadequacies relating to programs and measures to prevent exposure to pesticides, indicating possibilities for action by the public health spheres, above all, for the design of policies and strategies permeated by educational activities and practices risk communication. It is important to emphasize the need for others studies that enable the validation of this protocol, with a larger number of participants. |
Palavras-chave: | Intoxicação Gestantes Agrotóxicos Intoxication pregnant women Pesticides |
Área(s) do CNPq: | CIENCIAS HUMANAS CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS |
Idioma: | por |
País: | BR |
Instituição: | UNICENTRO - Universidade Estadual do Centro Oeste |
Sigla da instituição: | UNICENTRO |
Departamento: | Unicentro::Departamento de Saúde de Irati |
Programa: | Programa de Pós-Graduação em Desenvolvimento Comunitário (Mestrado Interdisciplinar) |
Citação: | CASSOL, Karlla. TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL PARA A LÍNGUA PORTUGUESA DO PROTOCOLO KAP A "KNOWLEDGES, ATTITUDES AND PRACTICES". 2015. 136 f. Dissertação (Programa de Pós-Graduação em Desenvolvimento Comunitário (Mestrado Interdisciplinar) - Universidade Estadual do Centro Oeste, Irati-PR. |
Tipo de acesso: | Acesso Aberto |
URI: | http://localhost:8080/tede/handle/tede/217 |
Data de defesa: | 31-Jul-2015 |
Aparece nas coleções: | Programa de Pós-Graduação Interdisciplinar em Desenvolvimento Comunitário (Mestrado) |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
PR KARLLA CASSOL.pdf | 1,85 MB | Adobe PDF | Baixar/Abrir Pré-Visualizar |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.