@MASTERSTHESIS{ 2016:1342155055, title = {A leitura de textos em Língua Materna e Estrangeira com estudantes da EJA: Estudo de Estratégias}, year = {2016}, url = "http://localhost:8080/tede/handle/tede/90", abstract = "A leitura é um processo cognitivo importante que depende do entendimento do leitor, para usar a sua capacidade de decodificação, conhecimentos já adquiridos e diferentes estratégias para processar e compreender um texto. A presente pesquisa destina-se a investigar como os estudantes da disciplina de língua inglesa da EJA (Educação de Jovens e Adultos) do Ensino Médio, processam a leitura de textos informativos e as relações de compreensão entre a língua materna e a língua estrangeira. Inicialmente, amparamo-nos em reflexões teóricas e metodológicas acerca da literatura da área da psicolinguística, especificamente, no processamento da leitura sob três abordagens, na perspectiva do texto, do leitor e da interação entre leitor e texto. Na sequência, revisitamos a literatura no processo de leitura na língua materna e na língua estrangeira, com contribuições de pesquisas abordando o processamento da leitura, seguido das estratégias de leitura, dos conceitos e categorização proposta por Block (1986), as tarefas de compreensão leitora, com ênfase na estrutura da taxonomia de Pearson e Johnson (1978), e o instrumento de introspecção verbal - o Protocolo Verbal de Pausa (adaptado por TOMITCH, 2003), que serviu de instrumento para coletar os dados para a transcrição. O foco principal de análise recai sobre as diferentes estratégias utilizadas pelos 11 participantes desse estudo, ao se depararem com textos informativos impressos, na língua materna e na língua estrangeira, inglês. Os dados são apresentados, analisados e discutidos com base nos quatro instrumentos que direcionaram o estudo, a saber: o Protocolo Verbal de Pausa, adotado para gerar a verbalização dos pensamentos dos participantes durante a leitura de três textos, ou seja, um em língua inglesa e dois em língua portuguesa, para se identificar as estratégias; quinze tarefas de compreensão leitora (cinco tarefas para cada texto), com perguntas do tipo explícitas, implícitas e implícitas no script; um questionário retrospectivo com autoavaliação do desempenho nas atividades de leitura, tarefas e estratégias; e como complemento, o quarto instrumento, o teste de perfil do leitor (adaptado do PISA, 2009) com o intuito de conhecer o estudante como leitor e suas preferências de leitura. Na discussão geral dos dados apresenta-se o cruzamento e análise dos quatro instrumentos. Os dados revelam que os estudantes da EJA utilizaram-se de mais estratégias de nível Geral, que referem-se ao monitoramento e compreensão do texto como um todo, e menos frequência nas estratégias de nível Local, referentes às unidades linguísticas. Evidencia-se a maior ocorrência em estratégias tanto Geral quanto Local com a atividade de leitura do texto em língua estrangeira, um resultado que não era esperado, pois esperava-se um melhor desempenho nas atividades de leitura em língua portuguesa. Os participantes demonstraram que o uso de estratégias tem grande importância para se conseguir chegar ao objetivo principal da compreensão leitora.", publisher = {UNICENTRO - Universidade Estadual do Centro Oeste}, scholl = {Programa de Pós-Graduação em Letras (Mestrado)}, note = {Unicentro::Departamento de Letras} }