@MASTERSTHESIS{ 2014:823817246, title = {A AQUISIÇÃO DA LIBRAS POR CRIANÇAS OUVINTES FILHAS DE MÃE SURDA EM UM CONTEXTO MULTILINGUÍSTICO: UM ESTUDO DE CASO}, year = {2014}, url = "http://localhost:8080/tede/handle/tede/348", abstract = "Esta pesquisa tem como objetivo trazer reflexões acerca do processo de aquisição/aprendizagem da língua brasileira de sinais (Libras) por dois irmãos (ouvintes) filhos de mãe surda, portanto CODAs1, que vivem em um contexto multilinguístico, em uma família composta por pai, mãe e avós maternos, em uma cidade do interior do Estado do Paraná. O pai dos sujeitos é descendente de ucranianos e, por isso, ele fala o português com marcas da língua ucraniana. Os avós maternos são de origem alemã e utilizam tanto a língua portuguesa quanto a língua alemã para se comunicarem. A mãe usa apenas a Libras, como meio de comunicação, já que é surda. Além dessas quatro línguas, há ainda o inglês que um dos sujeitos (sujeito 1) aprende de forma autodidata. Assim, pretende-se analisar a aquisição da Libras e as estratégias linguísticas utilizadas na efetivação da comunicação pelos sujeitos da pesquisa. Ao considerarmos que as línguas envolvidas nesse contexto são de diferentes modalidades, oral e de sinais, por meio da interação mãe/filho e pela gestão das línguas Libras/Português, postulamos como hipótese que ao adquirir a Libras os sujeitos internalizam, naturalmente, as regras linguísticas, culturais e sociais dessa língua. Para tanto, com base em Stokoe (1960), Brito (1995), Quadros e Karnopp (2004), destacaremos os principais parâmetros linguísticos da língua de sinais e, ainda, com respaldo em Quadros e Masutti (2007), Hall (2006), Perlin e Strobel (2008) e outros, discutiremos as questões identitárias e as zonas de fronteiras em que os sujeitos bilíngues estão envolvidos. Os registros foram obtidos por meio de entrevistas, questionários, vídeos e possui uma abordagem etnográfica e qualitativa utilizando-se do pressuposto para o estudo de caso. Já os dados de pesquisa foram interpretados a partir dos estudos desenvolvidos por Krashen (1981; 1982), Vygotsky (2008), Quadros (2008), Del Ré (2010; 2012), Krause-Lemke (2012), Sousa e Quadros (2012), entre outros. Foram analisadas cinco categorias compostas por diversos segmentos dos sujeitos em situações de interação com a mãe (surda) em ambiente familiar. Tais análises nos possibilitaram compreender que os sujeitos da pesquisa adquirem a língua portuguesa e a Libras simultaneamente e de forma natural, por isso ambas as línguas, português e libras, podem ser consideradas as línguas maternas destes CODAs. A surdez da mãe não causa nenhuma barreira ou bloqueio na interação dela com os filhos, muito pelo contrário, a comunicação flui de maneira natural. Os CODAs utilizam-se de várias estratégias comunicativas com a mãe, tais como, a alternância de línguas, gestos, bimodalismo, entre outras. Podemos concluir que as interações comunicativas desencadeadas neste contexto trazem importantes contribuições, tanto para o desenvolvimento linguístico dos CODAs, bem como para a área de aquisição da linguagem e da educação, ao estudar o processo de desenvolvimento linguístico de crianças em um contexto ainda pouco explorado.", publisher = {UNICENTRO - Universidade Estadual do Centro Oeste}, scholl = {Programa de Pós-Graduação em Educação (Mestrado - Irati)}, note = {Unicentro::Departamento de Ciências Humanas, Letras e Artes} }