Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://tede.unicentro.br:8080/jspui/handle/tede/217
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorCassol, Karlla-
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/0973151801381694por
dc.contributor.advisor1Magni, Cristiana-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/5944677204229584por
dc.date.accessioned2016-09-20T12:13:02Z-
dc.date.available2016-02-12-
dc.date.issued2015-07-31-
dc.identifier.citationCASSOL, Karlla. TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL PARA A LÍNGUA PORTUGUESA DO PROTOCOLO KAP A "KNOWLEDGES, ATTITUDES AND PRACTICES". 2015. 136 f. Dissertação (Programa de Pós-Graduação em Desenvolvimento Comunitário (Mestrado Interdisciplinar) - Universidade Estadual do Centro Oeste, Irati-PR.por
dc.identifier.urihttp://localhost:8080/tede/handle/tede/217-
dc.description.resumoGestantes agricultoras podem estar expostas a diversos efeitos deletérios a sua saúde e seu feto. O objetivo desse trabalho foi traduzir, adaptar e desenvolver o estudo normativo preliminar do Questionário KAP (Knowledges, Attitudes and Practices - LORENZ et al., 2012) para a língua portuguesa. Para tal, o protocolo foi traduzido para o português, realizado a análise semântica adequando os termos para melhor entendimento na língua portuguesa, e em seguida retraduzido para o inglês. O instrumento foi aplicado em 50 gestantes que residiam em regiões do estado do Paraná. A partir dos resultados foi possível verificar que esse instrumento foi coerente e satisfatório para o levantamento do Conhecimento, Atitudes e Práticas de gestantes brasileiras em relação aos agrotóxicos. Verificaram-se associações significativas entre o conhecimento e a fase de gestação, sendo que quanto mais tempo de gestação, maior é o conhecimento sobre os riscos à exposição dos agrotóxicos, bem como a tomada de atitudes e práticas seguras durante o período gestacional, em casa e no trabalho. Corroborando com outros dados encontrados na literatura foi possível constatar inadequações referentes aos programas e ações de prevenção da exposição aos agrotóxicos, indicando possibilidades de atuação por parte das esferas publicas de saúde, sobretudo, para o delineamento de políticas e estratégias permeadas por ações educativas e práticas de comunicação de riscos. É importante ressaltar a necessidade de se realizar outros estudos que viabilizem a validação deste protocolo, com um número maior de participantes.por
dc.description.abstractFarmers pregnant women may be exposed to various harmful effects to your health and your fetus. The aim of this study was to translate, adapt and develop the preliminary normative study of KAP Questionnaire (Knowledges, Attitudes and Practices. - LORENZ et al, 2012). To this end, the protocol was translated into Portuguese, performed semantic analysis adapting the terms for better understanding the Portuguese language, and then retranslated into English. The instrument was applied to 50 pregnant women who lived in the regions of Irati and Guaraniaçu, Parana. From the results it was verified that this instrument was coherent and satisfactory for the survey of Knowledge, Attitudes and Practices of Brazilian pregnant women in relation to pesticides. There were significant associations between the knowledge and the pregnancy stages, and the longer the pregnancy, the greater the knowledge about the risks of exposure to pesticides, as well as taking attitudes and safe practices during pregnancy, at home and at work. Corroborating with other literature data, it was possible to inadequacies relating to programs and measures to prevent exposure to pesticides, indicating possibilities for action by the public health spheres, above all, for the design of policies and strategies permeated by educational activities and practices risk communication. It is important to emphasize the need for others studies that enable the validation of this protocol, with a larger number of participants.eng
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2016-09-20T12:13:02Z (GMT). No. of bitstreams: 1 PR KARLLA CASSOL.pdf: 1889638 bytes, checksum: c46f416ae82dc46c388985a4f908e58b (MD5) Previous issue date: 2015-07-31eng
dc.description.sponsorshipCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES-
dc.formatapplication/pdfpor
dc.thumbnail.urlhttp://localhost:8080/tede/retrieve/1031/PR%20KARLLA%20CASSOL.pdf.jpg*
dc.languageporpor
dc.publisherUNICENTRO - Universidade Estadual do Centro Oestepor
dc.publisher.departmentUnicentro::Departamento de Saúde de Iratipor
dc.publisher.countryBRpor
dc.publisher.initialsUNICENTROpor
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Desenvolvimento Comunitário (Mestrado Interdisciplinar)por
dc.rightsAcesso Abertopor
dc.subjectIntoxicaçãopor
dc.subjectGestantespor
dc.subjectAgrotóxicospor
dc.subjectIntoxicationeng
dc.subjectpregnant womeneng
dc.subjectPesticideseng
dc.subject.cnpqCIENCIAS HUMANASpor
dc.subject.cnpqCIENCIAS SOCIAIS APLICADASpor
dc.titleTRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL PARA A LÍNGUA PORTUGUESA DO PROTOCOLO KAP A "KNOWLEDGES, ATTITUDES AND PRACTICES"por
dc.title.alternativenão constaeng
dc.typeDissertaçãopor
Aparece nas coleções:Programa de Pós-Graduação Interdisciplinar em Desenvolvimento Comunitário (Mestrado)

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
PR KARLLA CASSOL.pdf1,85 MBAdobe PDFThumbnail

Baixar/Abrir Pré-Visualizar


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.