Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://tede.unicentro.br:8080/jspui/handle/jspui/1148
Tipo do documento: Dissertação
Título: POLÍTICAS LINGUÍSTICAS E GESTÃO DE LÍNGUAS EM ESCOLAS INTERCULTURAIS DE FRONTEIRA – BRASIL /ARGENTINA
Autor: Feix, Silvane Deila 
Primeiro orientador: Lemke, Cibele Krause
Resumo: Esta pesquisa tem como foco principal a investigação relacionada às políticas linguísticas e a gestão de línguas em região de fronteira. Foz do Iguaçu- PR é uma cidade localizada no extremo oeste do PR, Brasil, possuindo uma grande diversidade de grupos étnicos provenientes de diversas partes do mundo, destacando-se entre eles a descendência/imigração de italianos, árabes, alemães, haitianos e “hispânicos”, estes provenientes principalmente dos países que fazem fronteira com a cidade brasileira: Paraguai e Argentina. Desta forma, a fim de entender a relação entre língua, cultura, diversidade e educação é que se estabeleceram os objetivos desta investigação, que se determinam em analisar as políticas linguísticas e a gestão de línguas existentes nas práticas pedagógicas nas aulas de língua adicional em uma comunidade considerada bilíngue (Foz do Iguaçu/Brasil e Puerto Iguazu/Argentina), por meio do PEIF (Programa de Escolas Interculturais de Fronteira). Para tanto, pautou-se em levantar fontes bibliográficas acerca das políticas linguísticas e línguas de fronteira no estado do Paraná; analisar como a língua espanhola e portuguesa são gerenciadas na sala destas escolas participantes do PEIF, buscando responder às seguintes perguntas: Quais são as línguas em que os alunos de escolas em cidade de fronteira interagem? Qual idioma utiliza o professor em suas aulas? Como o professor atende as necessidades cotidianas com relação à língua adicional, tendo em vista seu contexto de diversidade linguística e cultural? Como é organizado o trabalho pedagógico no PEIF? Como os professores do PEIF definem o papel das línguas neste contexto? O aporte teórico da pesquisa segue os estudos de Berger (2015), Calvet (2002, 2007), Orlandi (2007), Krause-Lemke (2010), Rajagopalan (2013), Sturza (2006), entre outros, e a geração dos dados foi por meio da pesquisa bibliográfica e a pesquisa etnográfica e sociolinguística para assim compreender o processo de ensino/aprendizagem e os papéis das línguas que circulam em regiões de fronteira. Por meio deste estudo foi possível, portanto, verificar que as políticas monolíngues adotadas no Brasil exercem ainda grande impacto no país sendo um fator desfavorável no que se refere à promoção e valorização das diferentes línguas que circulam neste território. O PEIF precisa de atenção a fim de que haja o seu fortalecimento e a permanência de seu funcionamento. No que se refere à gestão de línguas dentro da sala no PEIF, contata-se que o professor, que neste caso exerce certo poder na condução das atividades em sala de aula, é o responsável pelos caminhos a serem adotados como estratégias de fala e de comunicação entre ele e os estudantes, buscando, na maioria do tempo, o uso da língua materna dele e adicional dos alunos, fato que corrobora um dos objetivos do PEIF, programa que, além do intercâmbio cultural entre países fronteiriços, visa também o contato com a língua do outro. Desta forma faz-se necessário reconhecer que a diversidade cultural na fronteira é evidente, e que as línguas que circulam neste multifacetado ambiente devem ser consideradas em suas especificidades. Para tanto, é essencial a existência e aplicação de políticas que reconheçam este ambiente multilíngue e multicultural.
Abstract: Esta investigación tiene como enfoque principal un estudio relacionado a las políticas linguísticas y a la gestión de lenguas en región de frontera. Foz do Iguaçu – PR es una ciudad ubicada al extremo oeste de PR, Brasil, teniendo una gran diversidad de grupos étnicos provenientes de diversas partes del mundo, destacándose entre ellos la descendencia/inmigración de italianos, árabes, alemanes, haitianos e “hispánicos”, estos provenientes principalmente de los países que forman frontera con la ciudad brasileña: Paraguay y Argentina. De esta manera, con la finalidad de entender la relación entre lengua, cultura, diversidad y educación es que se establecieron los objetivos de esta investigación, que se determinan en analizar las políticas linguísticas y la gestión de lenguas existentes en las prácticas pedagógicas en las clases de lengua adicional en una comunidad considerada bilíngue (Foz do Iguaçu/Brasil y Puerto Iguazu/Argentina), por medio del PEIF (Programa de Escuelas Interculturales de Frontera).Para ello, se basó en levantar fuentes bibliográficas acerca de las políticas lingüísticas y lenguas de frontera en el estado de Paraná; analizar cómo el español y el portugués se gestionan en el salón de clase de las escuelas que participan en el PEIF, tratando de responder a las siguientes preguntas: ¿Cuáles son los idiomas en los que los estudiantes de la ciudad de la frontera en las escuelas interactúan? ¿Qué idioma utiliza el profesor en sus clases? ¿Cómo el profesor atiende las necesidades cotidianas con relación a la lengua adicional, teniendo en vista su contexto de diversidad lingüística y cultural? ¿Cómo se organiza el trabajo pedagógico en el PEIF? Como los profesores del PEIF definen el papel de las lenguas en este contexto? El aporte teórico de la investigación sigue los estudios de Berger (2015), Calvet (2002, 2007), Orlandi (2007), Krause-Lemke (2010), Rajagopalan (2013), Sturza (2006), entre otros, y la producción de los datos fueron a través de la investigación bibliográfica y la investigación etnográfica y sociolingüística para así comprender el proceso de enseñanza / aprendizaje y los papeles de las lenguas que circulan en regiones fronterizas. Por medio de este estudio, fue posible, por lo tanto, verificar que las políticas monolíngües adoptadas en Brasil ejercen aún gran impacto en el país siendo un factor desfavorable en lo que se refiere a la promoción y valoración de las diferentes lenguas que circulan en este territorio. El PEIF necesita atención para que haya su fortalecimiento y la permanencia de su funcionamiento. En lo que se refiere a la gestión de lenguas en el salón de clase en el PEIF, se nota que el profesor, que en este caso ejerce cierto poder en la conducción de las actividades en el aula, es el responsable de los caminos a ser adoptados como estrategias de habla y de comunicación entre él y los estudiantes, buscando, en la mayoría del tiempo, el uso de su lengua materna y, por su turno, la adicional de los alumnos, hecho que corrobora uno de los objetivos del PEIF, programa que, además del intercambio cultural entre países fronterizos, tiene como objetivo el contacto con la lengua del otro. De esta forma, se hace necesario reconocer que la diversidad cultural en la frontera es evidente y que las lenguas que circulan en este multifacético ambiente deben ser consideradas en sus especificidades. Para ello, es esencial la existencia y aplicación de políticas que reconozcan este entorno multilingüe y multicultural.
Palavras-chave: políticas linguísticas
gestão de línguas
fronteira
PEIF
políticas linguísticas
gestión de lenguas
frontera
PEIF
Área(s) do CNPq: CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO
Idioma: por
País: Brasil
Instituição: Universidade Estadual do Centro-Oeste
Sigla da instituição: UNICENTRO
Departamento: Unicentro::Departamento de Ciências Humanas, Letras e Artes
Programa: Programa de Pós-Graduação em Educação (Mestrado - Irati)
Citação: Feix, Silvane Deila. POLÍTICAS LINGUÍSTICAS E GESTÃO DE LÍNGUAS EM ESCOLAS INTERCULTURAIS DE FRONTEIRA – BRASIL /ARGENTINA. 2018. 125 f. Dissertação (Programa de Pós-Graduação em Educação - Mestrado - Irati) - Universidade Estadual do Centro-Oeste, Irati - PR.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
URI: http://tede.unicentro.br:8080/jspui/handle/jspui/1148
Data de defesa: 24-Abr-2018
Aparece nas coleções:Programa de Pós-Graduação em Educação (Mestrado - Irati)

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
SILVANE DEILA FEIX.pdfSILVANE DEILA FEIX673,65 kBAdobe PDFThumbnail

Baixar/Abrir Pré-Visualizar


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.